您的位置首页 >综合信息 >

为者常成行者常至翻译(为者常成行者常至)

您好,现在程程来为大家解答以上的问题。为者常成行者常至翻译,为者常成行者常至相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、出自《晏子春秋·内篇杂下》。

2、 原文为: 梁丘据谓晏子曰:“吾至死不及夫子(1)矣!”晏子曰:“婴闻之,为者常(2)成,行者常至。

3、婴非有异于人也,常为而不置(3),常行而不休者,故(4)难及也?” 注释: (1)梁丘据:齐景公的大臣。

4、夫子:先生,对尊长的敬称。

5、(2)置:放弃。

6、(3)常:一定。

7、休:停止。

8、(4)故:同"胡",怎么。

9、 [编辑本段]译文: 梁丘据对晏子说:“我到死(恐怕)也赶不上先生啊!”晏子说:“我听说,努力去做的人一定可以成功,不倦前行的人一定可以达到目的地。

10、我并没有比别人特殊的才能。

11、只是经常做个不停,行个不止。

12、您怎么会赶不上(我)呢?”。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

标签:

免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!