您的位置首页 >综合信息 >

子游问孝翻译及原文(子游问孝子曰)

您好,现在程程来为大家解答以上的问题。子游问孝翻译及原文,子游问孝子曰相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、【原文】 子游问孝①。

2、子曰:“今之孝者,是谓能养②。

3、至于犬马,皆能有养③。

4、不敬,何以别乎?”【注释】 ①子游----孔子弟子,姓言,名偃,字子游,少孔子四十五岁。

5、 ②养----供养,养活。

6、 ③至于犬马,皆能有养。

7、不敬,何以别乎?----其解有二。

8、其一认为,犬守家看户,马代人劳作,皆能有以养人。

9、但犬马无知,不会对人产生敬意。

10、人假如仅是供养父母而无敬心,与犬马有何区别?这是将人养父母跟犬马养人相比。

11、其二认为,人对犬马,也供给饮食加以饲养,假如仅是供养父母而无敬心,与犬马有何区别?这是将人养父母跟人养犬马相比。

12、【原文今译】 子游问怎么做才是尽孝。

13、孔子说:“现在人们认为的孝,是能养活父母。

14、(其实,)连狗马等牲畜都能得到饲养。

15、假如对父母不敬的话,供养父母与饲养狗马有什么区别呢?”。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

标签:

免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!